Menu

Зажгите свечу и приступите к действиям: День памяти погибших транс* людей

Ноябрь 20, 2020
Логотип ECOM для новостей
Сегодня, 20 ноября, День памяти погибших насильственной смертью транс* людей. 

В наших календарях есть дни гордости и есть дни памяти. Мы продолжаем жить в мире, где гендерные нормы и сконструированные роли до сих пор определяют отношение к человеку. 

Валера из России воспитывал дочь, работал на двух работах и иногда нанимал бездомных для поддержания порядка на улицах района. Он был убит после того, как соседи узнали о его трансгендерности. Его насиловали и избивали всю ночь до смерти. 

Исследовательский проект Transrespect versus Transphobia Worldwide (TvT) опубликовал глобальные данные, собранные с помощью мониторинга транс-убийств (TMM). 

Данные TMM за 2020 год показывают, что:

  • 350 транс* и гендерно-вариативных человека были убиты, что на 6% больше, чем в 2019 году ;
  • 98% убитых были транс-женщинами или транс-феминными персонами;
  • 62% убитых транс-людей, чья профессия известна, были секс-работниками;
  • из 28 транс-людей, убитых в США, 79% составили люди с не белым цветом кожи;
  • 11 транс-людей убиты в Европе; 50% из них были мигрантами;
  • 82% всех зарегистрированных убийств произошли в Центральной и Южной Америке; 43% – в Бразилии;
  • 38% убийств были совершены на улице и 22% – в собственном доме жертвы;
  • Средний возраст убитых – 31 год, возраст самого молодого человека – 15 лет.

TMM показывает троих людей из нашего региона:

#83
Тамара, 24 года, секс-работница. Убита 13 января 2020 года в России.

#122
Валера, 46 лет, домработник/дворник. Убит 10 февраля 2020 года в России.

#236
Aysu Mammadil, 28 лет, секс-работница. Убита 18 июня 2020 года в Азербайджане.

Судя по данным TMM, транс* женщины, вовлеченные в секс-работу и являющиеся мигрантками, могут быть в наибольшем риске столкнуться с насилием и не иметь желания или возможности обращаться в полицию для предупреждения или остановки насилия. 

ЛГБТ или транс-организациям становится известно далеко не обо всех насильственных смертях транс* или небинарных людей. Смерти становятся частью слепой статистики, не описывающей трансгендерную идентичность человека, мотивы убийств. Статистика, которую мы видим, может быть лишь видимой верхушкой, скрывающей большую часть систематического насилия и пыток, доведения до самоубийств и самоповреждений, насильственной смерти людей. 

Транс* людям, сражающимся за доступ к медицинским услугам, юридическому признанию и экономическому благополучию, могут отказать в справедливом разбирательстве и наказании преступника, как и в возможности сохранить достоинство и личную информацию. СМИ, в погоне за скандальным и громким текстом, публикуют фотографии транс* людей до перехода, их паспортные данные, используют деднейминг и мисгендеринг рассказывая детали личной, сексуальной жизни. 

Проведенный ЕКОМ в 2020 году обзор транс* сообществ в 12 странах Восточной Европы и Центральной Азии (ВЕЦА) говорит о том, что ситуация по странам имеет схожие черты: экономическая уязвимость и нищета транс* людей, несовершенство или отсутствие официальных процедур для юридического перехода, социальная стигма, преследование со стороны сотрудников правоохранительных органов и гражданского общества. 

Исследования национального уровня, охватывающие транс* людей, говорят о том, что транс* люди являются наиболее уязвимым сообществом среди ЛГБТ-сообществ, что подтверждает не только количество задокументированных случаев насилия и нарушений прав в отношении транс* людей, но и изощренность и ненависть во время насилия и пыток, тяжесть или фатальность увечий, которые стремятся нанести транс* людям преступники. Существующие по региону данные исследований говорят о том, что транс* люди подвержены разным видам насилия: физическому, сексуальному, эмоциональному, экономическому и психологическому, а во всех странах региона одними из главных агрессоров в отношении транс* людей, особенно транс* женщин, зафиксированы сотрудники правоохранительных органов. 

20 ноября мы поминаем тех, чьи жизни были насильственно прерваны, потому что они люди, они часть наших сообществ и достойны памяти и уважения, в том числе чтобы их называли теми именами и в тех местоимениях, которые они несли в своей жизни. Мы помним умерших, потому что это помогает нам продолжать борьбу и активизм, ведь мы знаем, что наши друзья из сообществ и мы сами живем в мире, где сконструированные нормы и роли поведения могут быть поводом для агрессивного страха, приводящего к насилию и убийству. Мы помним о тех, кто ушел, потому что это создает в нас ощущение жизни и цельности наших сообществ, память сплачивает нас и помогает не только отдать дань скорби, но и помнить светлое.

Минута молчания от представительниц(-лей) РГТ 

Зажгите свечу и приступите к действиям День памяти погибших транс людей Зажгите свечу и приступите к действиям День памяти погибших транс людей 2 Зажгите свечу и приступите к действиям День памяти погибших транс людей 4Зажгите свечу и приступите к действиям День памяти погибших транс людей 3  Зажгите свечу и приступите к действиям День памяти погибших транс людей 1 Зажгите свечу и приступите к действиям День памяти погибших транс людей 5


В нашем регионе транс- и ЛГБТ-организации вспоминают убитых транс* людей 20 ноября, публикуя фотографии, проводя публичные и закрытые мероприятия, информируя друг друга и широкое общество о систематическом насилии, направленном против транс* людей. 

Питерская организация “Т-Действие” создала иной подход к 20 ноября, объявив сбор информации среди близких и родных погибших, желая рассказать истории всех тех, кто уже не смогут рассказать их сами. Истории от тех, кто их любили и хотят сохранить их память, их имена, в их настоящей индивидуальности и само-репрезентации. 

Однако даже мирные марши, организованные активистками(-ми) в День памяти погибших, могут привлечь активное внимание агрессивно настроенных групп, желающих воспрепятствовать мероприятию, как произошло в 2018 году в Киеве, когда был сорван марш ко Дню памяти трансгендерных людей. 

Другие мероприятия создаются активистками(-ми) для манифестации их готовности бороться с анти-транс повесткой, дискриминацией, трансфобией и насилием. Мероприятия могут быть информированием, исследованиями, защитой прав транс* людей используя национальные и международные механизмы, это может быть предоставление сервиса транс* людям: питание, жилье, обучение, трудоустройство. 

Зажгите свечу в память о тех, кто были убиты, посвятите им минуту молчания. И приступите к действиям, чтобы транс* люди, часть наших сообществ и часть мира, могли жить достойной и свободной от насилия жизнью. 

ЕКОМ и РГТ напоминают о важности гуманизации законодательства, отмены законов, направленных против ЛГБТ-людей и принятия комплексных антидискриминационных законов. Мы рекомендуем правительствам разработать и утвердить все процедуры, необходимые для юридического признания пола, сделав их простыми и доступными для транс* людей. Мы призываем международные организации и иных стейкхолдеров привлекать ресурсы и равномерно распределять их для поддержки транс* организаций и инициатив. 

Комментарии

Пока никто не оставил комментарий

Подпишись на нашу новостную рассылку

Получайте специальные предложения, эксклюзивные новости о продуктах и ​​информацию о мероприятиях прямо на свой почтовый ящик.